Sohbet 30: "La Montaña"

Imagen
  Hablaré con el jardín Hablaré con el que se fue Todos quieren mi montaña Todos quieren mi montaña De la mitad de las sombras La mitad partida, siempre Solo quedan las alturas Solo quedan las alturas Trepen a los techos, ya llega la aurora Trepen a los techos, ya llega la aurora Andaré por el corral Donde no hay cautivos ya Pagarán por mi montaña Pagarán por mi montaña Comeré lo que comer Dormiré y me afeitaré La montaña es la montaña La montaña es la montaña Trepen a los techos, ya llega la aurora Trepen a los techos, ya llega la aurora Introducción: «La montaña» es una canción incluida en su álbum solista Pelusón of milk editado en 1991. Interpretación: De la mitad de las sombras La mitad partida, siempre El tema comienza con la dualidad. Entre “el jardín” y “el que se fue” . Rumi decía: “Como una sombra, soy y no soy." "Tú eres una sombra: ¡aniquílate en los rayos del Sol! ¿Cuánto tiempo seguirás contemplando tu sombra? ¡Contempla también Su luz!” Hablar con el Jardín...

Sohbet 28: "Plegaria para un niño dormido"




Plegaria para un niño dormido
quizás tenga flores en su ombligo
y además en sus dedos que se vuelven pan
barcos de papel sin altamar...
Plegaria para el sueño del niño
donde el mundo es un chocolatín adónde van
mil niños dormidos que no están
entre bicicletas de cristal.
Se ríe el niño dormido
quizás se sienta gorrión esta vez
jugueteando inquieto en los jardines de
un lugar que jamás despierto encontrara.
Que nadie, nadie despierte al niño
déjenlo que siga soñando felicidad
destruyendo trapos de lustrar
alejándose de todo mal.

Introducción:

Con esta interpretación hemos concluido con los temas compuestos por Luis Alberto Spinetta para el primer disco de Almendra.


El álbum Almendra I contenía una serie de tres jeroglíficos (lágrima, ojo, flecha) para identificar el contenido de las canciones, relacionadas a su vez con diversos aspectos del famoso "hombre de la tapa" del álbum. De las letras de Luis a  “Plegaria para un niño dormido” , “Figuración” y “Muchacha (ojos de papel)” le correspondió una lágrima, que según decían las instrucciones, significaba que era uno de los "temas que están en el brillo de la lágrima de mil años que llora el hombre de la tapa".

“El tema habla por sí mismo. De algún modo es un tema contestatario. Hay una crítica a la sociedad y a la injusticia del mundo. Hoy podría llamarse "Los pibes de las barreras" o "Vendedores de limones en las barreras". En ese sentido, el tema tiene la virginidad que le corresponde. No hay ningún atentado en la plegaria, es una cosa toda dulce. Hasta la denuncia se hace con dulzura. Y eso habla a las claras también de un sistema represivo. Por más que el tema es llamativo y tenía un gran impacto cuando lo cantaba, si analizás la letra ves que es símbolo de una ideología cristiana: el semejante, el prójimo, la solidaridad. Una temática a la que Nietzsche se opone rotundamente.” Luis Alberto Spinetta en entrevista a Eduardo Berti.

Spinetta ilustró la canción con el dibujo de un niño lustrabotas durmiendo y un texto que dice:

“Fue grabado en directo como Color Humano. Lo importante no fue despertarlo al niño y hacerlo más chiquitito.”


Interpretación:

El Maestro Abdul Qadir Jilani define al Sufí como el niño de corazón de la siguiente manera:

“Lo sufís describen el estado espiritual como un niño o “bebe, porque ese bebe nace en el centro del corazón, donde es criado, alimentado y donde crece. El corazón, al igual que la madre, da a luz, amamanta y cría al niño de corazón. Se enseña a los niños las diversas formas mundanas del conocimiento; al niño de corazón se le enseña sabiduría interior. Así como, incluso, un niño común y corriente no está contaminado con los pecados del mundo, el niño de corazón también es puro, sin indolencia, ni egoísmo, ni duda. Con frecuencia, la pureza del niño de corazón se presenta en sueños y en forma de ángeles. No esperes entrar al paraíso con la fuerza de acciones, deja que el regalo del paraíso venga a ti, aquí y ahora, por medio de las manos del niño de corazón”.

En el sufismo se le llama el Niño del Significado (tifl al-maani) o el Niño del Corazón (walad al-qalb). El dicho del Profeta: "Muere antes de morir", es un llamado a la muerte espiritual y al renacimiento. Entonces uno es "despertado".

Tifl ma'ani en sí proviene de dos palabras "tifl" que significa niño y "ma'ani" que significa significados. El significado de ser un niño, eso es lo que se quiere decir.

Tifl al-ma'ani está en la naturaleza del mar.

Antes veremos algunos términos:

  • Mulki (reinos sensibles).
  • Jabarut (reinos intermedios).
  • Malakut (reinos insensibles, como los ángeles).

Al principio, Allah creó el alma del Profeta Muhammad a partir de la luz de Su Belleza. Luego crea otros espíritus en el mar en la forma mejor y esencial (fi ahsani taqwim). Luego todo fue revelado al reino de Jabarut, luego al reino de Malakut, hasta que finalmente al reino de Mulki y el cuerpo fue creado como un contenedor para el espíritu humano.

Cuando el espíritu reside en el cuerpo humano, olvida el pacto en el mar; cuando Allah pide un pacto con los espíritus "¿No soy yo vuestro Señor?" respondieron "sí" (Surah Al-A'raf: 172).

Plegaria para un niño dormido
barcos de papel sin altamar...

La tarea de los profetas y santos es invitar y guiar a las personas para que regresen para abrazar a tifl al-ma'ani en el mar, de regreso a al-watan (patria). Pero desafortunadamente, dijo Al-Jilani, muy pocos quieren ser invitados de regreso, muy pocos extrañan su tierra natal.

Se ríe el niño dormido
quizás se sienta gorrión esta vez

Al-Jilani cita al Profeta Jesús diciendo que "el hombre no podrá penetrar el mundo de malakut [y después de eso, el mar] a menos que haya experimentado dos nacimientos como un pájaro que ha experimentado dos nacimientos"*. El segundo nacimiento en cuestión es tifl al-ma'ani, que nació del intercambio de la ciencia de la sharia y la ciencia de la esencia. Las aves nacen dos veces: nacen en forma de huevos y luego eclosionan. Los seres humanos que no han abrazado a tifl al-ma'ani son como polluelos que aún no han nacido. El hijo del corazón crece, se desarrolla, se eleva a los cielos, se ve todo. Esos son los que llaman la gente de las proezas milagrosas.

Se puede entender que el proceso del sufismo, en el concepto de Al-Jilani, es taraqqi (camino cuesta arriba) desde el reino Mulki a Malakut a Jabarut y finalmente al mar.

Entonces, tifl al-ma'ani es una metáfora utilizada por Al-Jilani para expresar la cima del logro de un salik** así como para revelar el yo interior de un sufí. Los sufíes suelen utilizar metáforas para expresar una experiencia indescriptible. Sin embargo, no puede entenderse como un mero juego de palabras porque se basa en una verdadera experiencia intuitiva.

“Acuna mi corazón” por Rumi

“Anoche, recostado sobre el techo
Pensaba en ti
Y vi una Estrella especial,
La llamé para que te lleve un mensaje;
Postrándome ante ella le pedí que lleve mi gesto
A aquél Shams Tabriz
Para que con su luz
Pueda tornar mis oscuras piedras en oro.
Descubrí mi pecho para mostrarle mis cicatrices;
Le pedí noticias
De mi Amante sediento de sangre.
Mientras esperaba,
Iba de aquí para allá
Hasta que el niño en mi corazón quedó silencioso
Y durmió como si estuviera meciendo su cuna.
Ay Amado, amamanta al niño del corazón
Y no detengas nuestro cambio.
Has cuidado a cientos
No dejes que se detenga conmigo.
Al final, el pueblo de la unión es el lugar para el corazón
¿Por qué retienes este corazón desconcertado
en el pueblo de la desintegración?
Me he quedado enmudecido,
Pero para librarme de esta sequedad
¡Oye Tabernero! pásame el narciso del vino.”

Artista: Seher Mohammad

“Esta pintura es de mis primeras experiencias cuando recién comencé mi camino espiritual y comencé la meditación sufí bajo las instrucciones de mi Maestro Espiritual. Hay un dicho "El mundo es como un sueño que ve una persona dormida". En resumen, mi viaje es continuo y esta pintura es el primer vistazo de mi serie "Viaje del yo al yo".”

www.facebook.com/artistsehermohammad09
@sehermohammad_artistree
artistsehermohammad@gmail.com
modalineartistree.wordpress.com


*“Jesús le contestó: En verdad te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios.
Nicodemo Le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?
Jesús respondió: En verdad te digo que el que no nace de agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de Dios.” (Juan 3:3-5)

**Su etimología proviene del verbo árabe salaka ("viajar" o "seguir"), relacionado con el sustantivo sulūk "sendero"; aquí específicamente se refiere a "camino espiritual", indicando los dos senderos que pueden seguirse: el exotérico (shariah) y el esotérico (haqiqa).
La metáfora del sendero deriva de la ayat 69 de la sura 16 del Corán (An-Nahl, "las abejas"), en cuyo texto se usa el verbo salaka en imperativo ("viaja" o "sigue"):
faslukī subula rabbiki dhululan -"y sigue los caminos que tu Divinidad ha hecho fácil [para ti]"
Una personas sālik recibe la denominación de murid cuando se convierte en discípulo/a de un maestro/a espiritual sufí (murshid).

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sohbet 30: "La Montaña"

Sohbet 1: “Los libros de la buena memoria”

Sohbet 3: "La llave del Mandala"