Sohbet 30: "La Montaña"

Imagen
  Hablaré con el jardín Hablaré con el que se fue Todos quieren mi montaña Todos quieren mi montaña De la mitad de las sombras La mitad partida, siempre Solo quedan las alturas Solo quedan las alturas Trepen a los techos, ya llega la aurora Trepen a los techos, ya llega la aurora Andaré por el corral Donde no hay cautivos ya Pagarán por mi montaña Pagarán por mi montaña Comeré lo que comer Dormiré y me afeitaré La montaña es la montaña La montaña es la montaña Trepen a los techos, ya llega la aurora Trepen a los techos, ya llega la aurora Introducción: «La montaña» es una canción incluida en su álbum solista Pelusón of milk editado en 1991. Interpretación: De la mitad de las sombras La mitad partida, siempre El tema comienza con la dualidad. Entre “el jardín” y “el que se fue” . Rumi decía: “Como una sombra, soy y no soy." "Tú eres una sombra: ¡aniquílate en los rayos del Sol! ¿Cuánto tiempo seguirás contemplando tu sombra? ¡Contempla también Su luz!” Hablar con el Jardín...

Sohbet 20: “Fermín”

 


Las manos de Fermín
Giran y él también
Gira y da más vueltas
Pobrecito Fermín
Quiere ser feliz
Gira y da más vueltas
En el hospicio le darán
Agua, sol y pan
Y un ave que guarde su nombre
En el hospicio ha de morir
Y antes de callar
El ave vendrá desde el mar
Lo llevará hasta la mar
Hoy tus sueños, Fermín
Saben a aserrín
Giran y dan vueltas
Hoy tu tristeza al sol
Quiere ser real
Aunque no lo creas
En el hospicio le darán
Agua, sol y pan
Y un ave que guarde su nombre
En el hospicio le dirán
Pronto has de morir
La noche izará su final de gotera
Y el ave aquel lo llevará
Fermín se fue a la vida
No sé cuándo vendrá

Introducción:

Primera canción del lado B, el álbum Almendra I de 1969.

Las canciones del álbum están clasificadas de acuerdo con tres códigos figurativos, referidos al hombre de la tapa: el ojo, la lágrima y la flecha de sopapa. A "Fermín" le corresponde la flecha-sopapa, al igual que "Ana no duerme" y "Laura va". El sobre interior indica que la flecha-sopapa corresponde a los "temas que les cantan los hombres a esa lágrima del hombre de la tapa, atados a sus destinos".



Spinetta ha dicho que la idea de Fermín fue concebida en forma conjunta con Emilio del Guercio y en una entrevista comentó:

“Enfrente de mi casa vivía un personaje increíble llamado Fermín Miyara, un chico mogólico, (al menos eso pensaba la madre) que es en parte la personificación de Fermín para mí. Con Fermín compartíamos momentos de alegría cuando éramos chicos. Si bien él no podía jugar a la pelota con todos, se sentía acompañado en su tremendo problema cuando estábamos con él. También es una apología, porque me acuerdo de que la madre lo castigaba bastante, hasta delante de los demás chicos. Lo del Fermín del tema no sé si es un grado de enfermedad tan agudo como el que tenía él, pero sirve para definir la situación del alienado como célula propicia para recibir las injusticias más aberrantes.”

Link de la nota 

En un artículo, titulado "No solo del canto vive la Almendra", Spinetta ilustró la canción con el dibujo de un hombre grande, girando sobre sí mismo como su estuviera bailando, con las manos también girando.




El músico folklórico Rubén "Mono" Izaurralde eligió a "Fermín" como su canción preferida, resignificándola para referirla a los desaparecidos y en general a las personas mentalmente y emocionalmente dañadas por la represión, el maltrato y la injusticia:

Escuché “Fermín” por primera vez cuando yo tenía unos 14 o 15 años; yo tenía amigos más grandes en el conservatorio de música y algunos de ellos pasaron por estas experiencias terribles como las que siento que evocaba “Fermín”. Algunos de estos amigos míos fueron chupados, y luego quedaban en un estado difícil de sobrellevar. Un poco como lo que uno vio siempre en esas películas sobre Vietnam, con los tipos que vuelven de la guerra y quedan en un lugar que no es; bueno, lo que les pasó a muchos de estos chicos fue algo así pero acá, sin haberse ido a ningún lado. Algunos terminaron pasados de rosca porque estaban viviendo una situación que no podían ni ver ni soportar; a veces por ahí tenían un hermano desaparecido. Esa es la gente de la que yo digo que quedó como “en otro lugar”, gente que uno podría decir o creer que están locos, pero que simplemente están en otro lado, y miran las cosas desde ahí... Hay algo de ese cuelgue triste, de ese girar y dar más vueltas.

Interpretación:

Si Ana son todas las Anas, todas las místicas y maestras del Islam, Fermín son todos los Fermines, todos los Locos de Allah, los místicos y maestros del Islam.

En esta interpretación nos vamos a enfocar en dos aspectos del sufismo, la locura y el baile de los derviches.

Para ir de a poco en este concepto voy a compartir una entrevista que le realizaron a Sergio Veleda titulada “Solo creería en un dios que supiera danzar” publicada en “La Vanguardia”.

Se autodefine como “Enamorado del sufismo”.

Nota:

 “Tengo 59 años. Soy del sur de Brasil. Soy psicoterapeuta neorreichiano y profesor de meditación. Casado con Evania Reichert, sumamos cuatro hijos y dos nietos. ¿ Política? Libertad, soy anarco-misticista. Soy ateo espiritual. El sufismo es un misticismo, un islam antidogmático.”

¿Qué es el sufismo?

Es un misticismo islámico, un islam oculto, invisible.

¿Por qué invisible?

Prescinde de mezquitas y líderes, no es normativo, doctrinal, dogmático. Es íntimo: tú mismo ahondas en tu oscuridad para hallar tu luz.

¿Qué luz?

La luz de la vida, de estar vivo y de sentir la vida: se oculta en tu interior, ¡ahí está todo!

¿Ha visto usted esa luz?

Una noche, acostado, el corazón se me desbocó, no podía moverme y, con inmenso terror, sentí que iba a morir.

¿Un ataque de pánico?

¡Sí! Era el fin, y en el paroxismo del pánico acepté abandonarme a morir. Entonces el miedo se disipó en la calma y accedí a un saber profundo que transformó mi vida.

¿Qué supo que antes no sabía?

Sentí que algo indeterminado latía bajo todas las cosas, sentí la fuerza que nos mueve y nos lleva, sepámoslo o no.

¿En qué era usted otro por la mañana?

En que ya sentía que no respiro: soy respirado. No me muevo: soy movido. No como: soy comido. Sé desde entonces que la vida me lleva (y a ti también), ajena a mi voluntad (y a la tuya). ¡Vivir es no oponerte al flujo vital!

¿Y nos oponemos?

Demasiado. De niño tuve la suerte de descubrir la belleza en la poesía: Whitman, Blake, Homero, Rimbaud...

¿Para qué le sirvió?

Aprendí que el sufrimiento puede transmutarse en belleza. Beethoven sufría muchísimo, ¡y compuso una sinfonía sublime, la novena, esa música angélica!

Pero íbamos a hablar de sufismo...

El término sufí se acuñó hacia el siglo X, quizá desde el griego sophoi (sabio), quizá desde el árabe suf (lana blanca, por la túnica de ermitaños preislámicos) o sufa (cercano al Profeta).

¿Qué postula un buen sufí?

No poseer. No ser poseído. Libertad. Libre albedrío. Y vivir según la fitra.

¿Qué es la fitra?

Tú naces sin religión, sin nación, sin ideas... sólo naces con fitra: inocencia original. ¡La fitra es lo único que el sufí obedece!

Pues entonces el sufí parecerá un niño, un loco, un poeta, un insumiso...

El sufí incomoda a los rigoristas, pues no acata más reglas que las de su fitra. Por eso musulmanes ortodoxos quemarán a Mansur Hallaj (s. X) y matarán a Ibn Arabí (s. XIII).

¿Maestros sufíes?

Sí. Ibn Arabí, nacido en Murcia y muerto en Damasco, dijo esto: “La mejor imagen de Alá es la belleza de la mujer”.

Tan irrebatible como provocativo.

Sus admiradores le llamaron “Príncipe del camino”, pero él rechazo toda veneración, como corresponde a un buen malamati.

¿Malamati?

Una modalidad de sufí, como otras son el qalandar y el derviche. El malamati actúa para ser rechazado.

¿Por qué?

El buscador convencional ve la realidad literal, y el buscador sufí ve la poética. Pero el buscador malamati ve la realidad sagrada, tan invisible que él se oculta y ora en secreto.

¿Una especie de eremita clandestino?

Unos devotos salieron al encuentro de un malamati: al verles acercarse, él desenfundó su pene y orinó, para alejarles.

¿Y el qalandar, qué hace?

Desobedece las normas. En la mezquita reza en dirección opuesta a todos: “Hacia donde mire, ahí está Alá”, dice. Vive sin casa, con perros, entre árboles: “Me entienden mejor y los entiendo mejor que a las personas”.

Estos qalandar son hippies islámicos.

“Acercarte a un político o autoridad mancha”, sostienen. Y el derviche (mendigo): nada tiene, nadie le tiene..., y es dionisiaco.

¿Dionisiaco?

El budismo es apolíneo: exalta la conciencia plena, el autocontrol consciente. El sufismo es dionisiaco: exalta la conciencia abandonada, la embriaguez extática.

¿Se emborrachan?

El poeta sufí Omar Jayyam elogia el vino, metáfora de la embriaguez en la que caen todas las máscaras y queda la fitra.

¡Un islam alcohólico!

O mediante contemplación de la belleza, la música, los cantos repetitivos ¡y la danza! Los derviches giróvagos danzan ( sama) hasta disipar el ego y abrirse a lo Otro: “Si tú estás, Dios no está; si tú no estás, Dios está”.

Dan vueltas y vueltas, ¿verdad?

Como el Sol y los planetas, como la vida, que es movimiento incesante: si se detuviese ¡todo se desharía! Todo es danza, todo baila.

¡Poético!

Por sufí tengo al poeta Rimbaud: ve dentro de sí en su Cartas del vidente. Como el filósofo Nietzsche.

¿También hay sufismo en Nietzsche?

“Los que eran vistos danzando eran considerados locos por los que no podían escuchar la música” ( Así habló Zaratustra).

Nietzsche murió loco, tras abrazarse a un caballo.

Como sufí amo a los animales y comparto lo que dijo Nietzsche: “No creería más que en un Dios que supiera bailar”.”


Las manos de Fermín
Giran y él también
Gira y da más vueltas

El Giro, la danza y la locura.

Hablar de Rumí es referirse a la poesía, a la música y la danza, en una palabra, al Sema u oratorio espiritual de los derviches giróvagos, orden fundada a su muerte por sus seguidores, que realizan una meditación en movimiento llamada “Sema”, donde hombres y mujeres giran sobre sí mismos acompañados por flautas y tambores.




Sobre la danza Rumi escribió:

“Ven,
Te diré en secreto
Adónde lleva esta danza.
Mira como las partículas del aire
Y los granos de arena del desierto
Giran sin norte.
Cada átomo
Feliz o miserable,
Gira enamorado
En torno del sol.
Una persona no está enamorada
si el amor no ilumina su Alma.
No es un amante
si no gira como las estrellas alrededor de la luna.”

A cada persona que iba a visitarlo, le advertía: "Si querés encontrar a La Divinidad, vas a tener que girar".

Solía recitar sus poemas mientras bailaba girando sobre sí mismo. La estructura inherente a su poesía -el flujo incesante de su imaginación, la cadencia interior, la repetición de ritmos al estilo de los mantras- refleja a menudo este movimiento circular. Un significado conlleva sutilmente otro y una perspectiva, otra. Incluso el estado de silencio al que se refiere tantas veces no es algo estancado, sino cargado de posibilidades siempre nuevas. Nada referente a Rumi puede darse por sentado: quien lee debe ser siempre consciente del significado que se esconde tras el significado y del velo que hay tras el velo.

Propio de la experiencia místico-amorosa es la embriaguez del amor que hace del místico un "loco por Dios", como lo fue San Francisco de Asís, Santa Teresa de Ávila, Santa Xênia de Rusia y también Rumí. En un poema dice:

"Hoy no estoy ebrio:
soy los millares de ebrios de la tierra.
Estoy loco y amo a todos los locos, hoy"

La historia de la creación de esta forma única de dhikr es que Rumi estaba caminando por el mercado de la ciudad un día cuando escuchó el martilleo rítmico de los orfebres. Se cree que Rumi escuchó el dhikr, لا إله إلا الله "la ilaha ilallah" (No hay más realidad, solo La Divinidad) en esos golpes y estaba tan fascinado de felicidad que extendió ambos brazos. y comenzó a girar en círculo.

Algunos aspectos del Giro:

Niñez:

Seguro que alguna vez has mirado con a niños y niñas y te has preguntado, ¿Es que no se cansa nunca de girar, dar vueltas y estar con la cabeza en los pies? Es necesario que se muevan todo lo que necesiten hasta que tengan desarrollado adecuadamente el sentido del equilibrio.

Para explicar mejor esta cuestión hemos querido recuperar un artículo, originalmente publicado en la revista First Steps de Australia en la que su autora daba respuesta a todas las cuestiones anteriormente planteadas.

“El primer sentido que desarrollamos es el sentido del equilibrio. Es vital para la postura, el movimiento y el sentido de “centro” en el espacio, el tiempo, el movimiento, la profundidad y uno mismo”. Todas nuestras sensaciones pasan y están relacionadas con el sistema vestibular (el sistema del equilibrio) por ello el niño o la niña que se esté desarrollando sus sentidos los relacionará siempre con el sistema del equilibrio ya que todo para por él.

En el artículo de First Steps se explica que “nuestros ojos funcionan desde el circuito vestibular del cerebro. Nuestros oídos comparten el mismo nervio craneal y el sentido del tacto está íntegramente vincular al sistema vestibular a través del movimiento de las células ciliares, que tienen los receptores localizados en la dermis de la piel. Si el movimiento es el primer lenguaje del niño, las sensaciones son el segundo. Sólo cuando la moción y las sensaciones están integradas, entonces podrán desarrollarse plenamente las habilidades del habla, la escritura y la lectura”.

Tal vez por esto el baile se denomina Sama’ , “escuchar”.

Postura:

La mano derecha se coloca con la palma boca arriba, hacia el cielo para derivar la energía del cielo hacia la tierra, pasando por tu corazón. Y la mano izquierda hacia abajo (tierra ).

Las personas danzantes giran sobre sí con los brazos extendidos, simbolizando "la ascendencia espiritual hacia la verdad, acompañados por el amor y liberados totalmente del ego".

En Buenos Aires existe el Centro de “Giro Sufi- Sama Naqshbandi" a cargo de la Licenciada Paula Lena Karima. Directora del Estudio Neo Baladí, Giro Derviche, Danzas Orientales Folclóricas Femeninas y autora del libro “Neo-Baladí”.

De la nota “A girar que se acaba el mundo” de Abdul Wakil Cicco para La Nación, extraemos:

“A los 19, un profesor de danza le regaló a Karima un libro de Rumi. Y ella sintió algo. Diez años más tarde, un profe egipcio de danza le mostró cómo los sufís en su país difundían su camino espiritual a través de los giros. "Lo primero para convertirse en girador es sentir el llamado. Hay giradores que giran despacio, otros rápido, pero lo que se busca es conectar con nuestro corazón", dice Karima, larga y delgada como una llama. "La mujer aporta al giro dulzura y calidez. Lo importante al girar es entregarse a Dios, ser su instrumento, ya no más hombre ni mujer".”

Giro en otras culturas:

Hinduismo:

“Nuestra alma es un Campo Luminoso de Energía que reside en el corazón del Universo, fuera del tiempo y el espacio; Se extiende a través del vacío y se conecta a nuestros chakras y cuerpo físico a través de un cordón luminoso. Los chakras giran en el sentido de las agujas del reloj, en la misma dirección en la que giran los brazos de la galaxia de nuestro Sistema Solar.”

Chamanismo:

“En las ceremonias de protección del rancho o pueblo (loh), al terminar la ceremonia el h-meen efectúa la "limpia" (puus) de todos los participantes, primero de las mujeres y de los niños. A los niños pequeños los tienen abrazados sus madres, los más grandes ya acuden por sí mismos a la "limpia". Con los números "hun-p'ul, ka-p'ul, ox-p'ul, [...] wak-p'ul ti' waxak lahun bolon" el h-meen se pone a contar los movimientos que hace con el hisopo de sipilche' a cada persona, rociándola con balche' (vino) dos veces desde la cabeza hacia los pies mientras éstas giran en el sentido de las manecillas del reloj alrededor de sí mismas.”

Término Girovago:

En el cristianismo antiguo, se llamaban giróvagos a ciertos monjes errantes y vagabundos, que viajaban sin un destino predeterminado alojándose en los monasterios que iban encontrando por el camino. Estos monjes no aceptaban ninguna de las reglas monásticas propias de los monjes cenobitas. El término proviene del latín gyrovăgus ( de gyrus, «giro», y vagus, «vagabundo»), que significaba «errante, vagabundo, que erra dando vueltas».

En la Regla de San Benito se los describe de una forma más bien peyorativa: «La cuarta clase de monjes es la de los que se llaman giróvagos, porque se pasan la vida girando por diversos países, hospedándose tres o cuatro días en cada monasterio. Siempre están de viaje, nunca estables, sirven a su propia voluntad y a los placeres de la gula: en todo son peores que los sarabaítas. De su estilo de vida tan lamentable es mejor callar que hablar. Dejándolos, pues, de lado, nos dedicaremos, con la ayuda de Dios, a organizar la vida de los esforzados cenobitas».

Esta práctica fue prohibida por los concilios de Calcedonia (451) y Nicea II (787)

Locura:

Locura en árabe es majnun (مجنون) que literalmente significa persona enyinada o que fue poseída por un genio, yin.

Para explicar esto tomaremos el siguiente artículo:

“La actitud del musulmán magrebí frente a la locura (1956)”

Autores: Frantz Fanon y François Sánchez Resumen.

Se ofrece la traducción de un texto publicado en 1956. El texto considera la posición y actitud del musulmán magrebí ante la enfermedad mental a la luz de la experiencia de los autores en el norte de África y especialmente en Argelia. Se comparan las concepciones occidental y magrebí de la locura.

“El occidental generalmente cree que la locura aliena al hombre y que no se entendería el comportamiento del paciente sin tomar en cuenta la enfermedad. Pero esta creencia no siempre involucra una actitud lógica en la práctica. Es como si al occidental a menudo se le olvidara la enfermedad: le parece que el alienado muestra cierta complacencia en lo mórbido y que tiende más o menos a sacar provecho de su estado para abusar de su entorno.

Si hay una certeza bien establecida, es la del magrebí con respecto a la locura y su determinismo: el enfermo mental está completamente alienado, es irresponsable de sus trastornos; es en los genios en los que recae toda la responsabilidad. El enfermo es una víctima inocente del genio o de los genios que lo poseen. No es su culpa que sea rudo y amenazante o que persista en un total apragmatismo. La madre insultada o golpeada por su hijo enfermo jamás pensará en acusarlo de falta de respeto o deseos asesinos; ella sabe que su hijo no sería capaz libremente de querer hacerle daño. No se intenta nunca imputarle acciones que están fuera de su voluntad enteramente subyugada por la influencia de los genios. La colectividad jamás adopta una actitud desconfiada y agresiva hacia el enfermo. Teóricamente no está excluido del grupo. Sin embargo, es posible que el entorno recurra a medios de contención. ¿No es prudente en algunos casos controlar momentáneamente a los genios que parecen querer afectar la seguridad del enfermo o del grupo? Ellos solos están comprometidos en estos excesos. El grupo acuerda no prestarle al paciente la intención de dañar. Tan sólo están en juego la malicia y la duplicidad de los genios mórbidos. El comportamiento del enfermo se “interpreta” de acuerdo con las creencias generales. Su reputación permanece intacta. Se preserva la estima y la consideración de la sociedad hacia la personalidad trastornada. La enfermedad-genio es una enfermedad accidental;

La esperanza de cura siempre está permitida. En opinión de todos, la peregrinación a los santuarios es necesaria.

Estas visitas terapéuticas se repetirán según sea necesario. Si no se produce la curación, eso debe alentar la continuación de una terapia que se presenta como la más eficaz, pero bajo la condición de no hartarse prematuramente. Que se manifieste una mejora demuestra cuán útil es completar un tratamiento que ya ha eliminado a uno o más genios. Si se obtiene la curación, entonces el sujeto puede reasumir su lugar en la sociedad sin temor a ninguna desconfianza o ambivalencia por parte del grupo. Le será posible hablar sobre su enfermedad pasada sin la menor reticencia.

Lo que observamos en el Magreb, en definitiva, es una articulación armoniosa de creencias que permite la creación e implementación de una “ayuda mental”. Desde luego que esta ayuda es rudimentaria y no puede pretender solucionar el problema de la locura sino de manera fragmentaria, mediante la mera intervención de las buenas voluntades individuales o familiares involucradas en cada caso concreto.

Este modo natural de ayuda está impregnado de un espíritu profundamente holístico que conserva intacta la imagen del hombre normal a pesar de la existencia de la enfermedad. Que la enfermedad represente un castigo divino o una gracia también divina, es algo que el grupo no entiende; los propósitos de Dios son extraños para él: su actitud se guía por la preocupación de respetar al hombre. Quien sea considerado un enfermo mental es protegido, alimentado y cuidado por su familia siempre que sea posible. No es la locura la que provoca respeto, paciencia, indulgencia; es el hombre afectado por la locura, por los genios; es el hombre como tal.

Aunque esto no sea muy común, en algunas áreas, en ciertos pueblos pequeños, hay enfermos mentales que son realmente objeto de respeto y veneración por parte de la comunidad o al menos por parte de algunas personas. El enfermo no es considerado un loco (mahboul), poseído por los genios (majnoun). Se le considera un santo, se cree en su baraka, en su poder benéfico. Se cree que su mente es atraída por Dios (majdzoub), el pensamiento humano ya no habita en su cerebro. Ya sea retraso mental o psicosis, las fantasías del enfermo, sus extrañezas, sus trastornos son generalmente tolerables y compatibles con la opinión del entorno.”

Pobrecito Fermín
Quiere ser feliz
Gira y da más vueltas

De Ahmad Shariff:

“El girador es el más necesitado de amor, atención y reconocimiento, y se tira al círculo sagrado del diker llorando para que le dejen probar las ondas de Verdad y Belleza,  que  se propician en el Recuerdo de los 99 sagrados nombres de Allah.  Con el tiempo, logrará transmitir aquello que recibe de Dios. Mientras tanto,  es un acto de buena voluntad, tal como dar agua al sediento, dejar expresar al loco por Allah, su intento.”

“¡Ay, corazón, herido y agotado te mantienen!
Loco y con el pie atado te mantienen.
Y como todo hueso almendra alberga,
por ello siempre roto te mantienen.”

“¿Qué la tristeza en torno al corazón de los nobles gira?
En torno a los angustiados y los fríos, la tristeza gira.
Los caballeros de Dios albergan un corazón con un mar
por cuya ola, jubilosa, la cúpula giratoria gira.”

«Huye de lo que es cómodo. Olvida la seguridad. Vive donde temes vivir. Destruye tu reputación. Sé notorio. Ya he intentado planificar con prudencia el tiempo suficiente. A partir de ahora me volveré loco». – Rumi 

Y un ave que guarde su nombre

“El amor vino y partió como sangre en vena y piel
hasta vaciarme de mí y llenarme del amigo.
El amigo se adueñó de mis miembros y mi ser.
De mí sólo un nombre queda y todo es él.”

En el hospicio ha de morir
Y antes de callar

Morir y callar

“En el seno de este nuevo amor, muérete
Tu camino comienza en el otro lado.
Conviértete en el cielo.
Con un hacha ataca el muro de tu prisión.
Escápate,
Sal como si te hubieran dado a luz en
Un mundo de color.
Hazlo Ya!
Estás cubierto de espesas nubes,
Deslízate. Muere.

Silencio.
La quietud es señal segura de que
Has muerto.
En tu antigua vida ansiosamente huías
Del silencio sin cesar,
Ahora se asoma la luna llena enmudecida.”

El ave vendrá desde el mar
Lo llevará hasta la mar

El origen y el destino es el mismo. Desde el mar, hasta el mar.

"En verdad, de La Divinidad somos y, ciertamente, a Ella hemos de volver." (Corán 2:156)

“Un ardor sin fin da vueltas y vueltas en nuestras cabezas.
Es el corazón que ave se ha tornado y en círculos vuela.
Sola, sola gira cada singular partícula nuestra.
¿Acaso el amante gira por doquier, por doquier da vueltas?”


"He venido a sacarte de ti misma y llevarte al corazón.
He venido a poner en manifiesto la belleza que nunca supiste que tenías
y elevarte como una oración hacia el cielo"

La noche izará su final de gotera
Y el ave aquel lo llevará

La gotera:

Encontrarse con personas así son una bendición única, así como lo es la lluvia para la cosmovisión islámica.

Rumi dijo: 

 “Una gota de lluvia del cielo: si se recoge con las manos limpias, es lo suficientemente pura para beber.  Si cae en la cuneta, su valor baja tanto que no se puede usar ni siquiera para lavarse los pies.  Si cae sobre una superficie caliente, se evaporará ... Si cae sobre una hoja de loto, brilla como una perla y finalmente, si cae sobre una ostra, se convierte en una perla ...

La gota es la misma, pero su existencia y valor depende de con quién esté asociada ”...

Esté siempre asociado con personas que sean buenas de corazón. Experimentarás tu propia transformación interior "

El ave, el agua y la vida:

“¡“Ay, vuelve”!
Cómo no podría el Sufi danzar como el átomo,
Alrededor del Sol de duración
Que lo salva de la impermanencia.
¡Qué gracia y belleza!
¡Que energizante!
¡Qué gracia!
si alguien vive sin ello,
¡ay qué error, qué sufrimiento!
¡vuela, vuela, mi ave alma, vuela a tu hogar primordial!
Ahora que has escapado de la jaula,
tus alas están desplegadas en el aire.
¡Ay, viaja desde agua salobre
hasta la fuente de vida!
¡Vuelve desde el lugar de las sandalias
hasta el alto asiento de las almas!
Date prisa, date prisa que nos vamos
y venimos, ay alma,
desde este mundo de separación hacia la unión,
un mundo más allá de los mundos!
¿Cuánto más estaremos aquí en el mundo de polvo
como niños que llenamos nuestras ropas
con piedras sin valor,
con fragmentos rotos sin valor?
¡Saquemos nuestras manos del bosquecillo de polvo,
volemos a las alturas del paraíso,
volemos escapando la conducta infantiles
y reunamos el banquete de los hombres!
¡Llama, ay alma, proclama ahora
que eres leyes y rey!
¡Posees la gracia de la respuesta,
y también posees la pregunta!”

Fermín se fue a la vida
No sé cuándo vendrá

Rumi falleció el 17 de diciembre de 1273. Esta fecha se conoce como Shab-i Arus (Noche de bodas). Cada año, el 17 de diciembre se celebra como la noche del reencuentro de Rumi con su Amado.

“Cuando yo muera”
Cuando muera, cuando mi ataúd sea llevado, no debes pensar jamás que extrañaré este mundo.
No derrames lágrimas, no lo lamentes o te sientas mal.
No estoy descendiendo en un monstruoso abismo.
Cuando veas, que mi cuerpo sea transportado, no llores mi partida.
Yo no parto, estoy llegando al Amor Eterno.
Cuando me dejes en la tumba, no digas adiós.
Recuerda que una tumba, es solo un telón antes del paraíso.
Solo me verás, descendiendo en una tumba.
Ahora, aguarda mi ascenso.
¿Cómo puede haber un final, cuando el sol se pone o la luna desciende?
Parece el final.
Se parece a un atardecer, pero en realidad, es un amanecer.
Cuando la tumba te encierre, es cuando tu alma se libera.
¿Has visto alguna vez, la caída de una semilla en la tierra, y no crecer con una nueva vida?
¿Por qué dudaría del crecimiento de una semilla llamada humano?
¿Has visto alguna vez, bajar un cubo en un aljibe, y volver vacío?
¿Por qué lamentarse por un alma, cuando ésta puede regresar como José desde el aljibe?
Cuando por última vez tu boca se cierre, tus palabras y tu alma
pertenecerán al mundo sin lugar ni tiempo.


Arte:
Derviche giratorio es una pintura de Fatima Pardhan

Link Fatima Art Work


 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sohbet 30: "La Montaña"

Sohbet 1: “Los libros de la buena memoria”

Sohbet 3: "La llave del Mandala"